Poslovni portali o pobjedi

Forbes piše kako svaki tim treba Mandžukića, a FT kako je Hrvatska razbila engleske snove

'Hrvati imaju više iskustva i bolju tehniku i to im je na kraju bila najveća prednost', piše Forbes
I poslovni orijentirani mediji pišu o pobjedi Hrvatske nad Engleskom
 Tom Dubravec / Hanza Media / Screenshot Bloomberg, Forbes, FT, Business Insider

Jutro nakon senzacionalne pobjede Hrvatske nad Engleskom britanski financijski mediji pokušavaju shvatiti gdje je sve pošlo po krivu. I dok tabloidi plaču nad sudbinom i spominju “slomljeno srce”, “kraj sna” i nogomet “koji se ipak neće vratiti doma”, Forbes, Business Insider, Bloomberg i Financial Times nešto hladnije glave pišu o velikom porazu Engleske.

“Did England Fall For Croatia’s ‘Rope-A-Dope”? piše Forbes i aludira na našu igru koja je iscrpila Engleze, a nakon 65. minute počeli smo igrati kao da je tek početak. Rope-A-Dope je inače boksačka tehnika Muhammada Alija iz 1974. godine u meču protiv Georgea Foremana kada se samo povukao i pustio da ga tuče i iscrpi se kako bi ga kasnije smlavio.

- Svaki tim bi trebao imati Marija Mandžukića – navodi se u tekstu Forbesa koji je posebno izdvojio njegovu igru i naglasio kako smo mi ipak imali više vremena za odmor jer smo prvu utakmicu prvenstva igrali dva dana prije Engleza.

Screenshot Forbes
Forbes

- Hrvatska je imala kontrolu nad loptom i vodila igru nakon izjednačujućeg pogotka dok se Engleska nije uspjela oporaviti. Do toga je bar djelomično došlo jer Hrvati imaju više iskustva i bolju tehniku – piše Forbes.

I dok je Business Insider prvi tekst objavljen sinoć posvetio tisućama litara piva koje su Englezi prolili nakon što je Trippier zabio prvi gol, sat vremena kasnije objavljen je članak s naslovom “Mario Mandžukić zadao konačan udarac engleskim snovima o vraćanju nogometa kući i doveo Hrvatsku u finale Svjetskog prvenstva”.

Business Insider screenshot
Business Insider

Bloomberg prenosi izvještaj Associated Pressa i počinje tekst rečenicom “Noge Hrvata činile su se teške, najviše zbog produžetaka i penala koji su ih doveli ovoliko daleko”

“No, tada je krenulo drugo poluvrijeme i novi tim je zamijenio onaj letargičan iz prvog dijela”.

Bloomberg screenshot
Bloomberg

Financial Times polufinalnu utakmicu je popratio naslovom “Hrvatska je razbila engleske snove na komadiće” i naglasila kako se engleska reprezentacija vratila dugim loptama u razočaravajućoj večeri.

Financial Times screenshot
Financial Times

Yahoo Finance je prenio izvještaj Associated Pressa s naslovom “Hrvatska prvi put u finalu Svjetskog prvenstva, pobijedili Englesku 2-1”.

Yahoo finanace screenshot
Yahoo finanace

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
24. studeni 2024 00:21