Sezonke na Jadranu

Uvoz radne snage: Vaša mi je zemlja 'najbolje legla'

AUTOR:

  • Novac.hr

OBJAVLJENO:

22.8.2019. u 13:32

AUTOR:

  • Novac.hr

OBJAVLJENO:

22.8.2019. u 13:32

HANZA MEDIA/Facebook

I dok mnogi mladi pa i oni stariji odlaze iz Lijepe naše, i Hrvatska je nekom obećana zemlja. Dvije takve radnice su i Valentyna Tereshchenko, 24-godišnja Ukrajinka iz Cherkasyia i prijateljica joj Olha Valchuk, 23-godišnja, također Ukrajinka iz Dnipra. Djevojke su 'trbuhom za kruhom' stigle u Zadar i zaposlile se u jednom caffe baru.

- Vaša je gospodarska situacija bolja od naše u Ukrajini pa smo prijateljica i ja odlučile ovo ljeto raditi u Hrvatskoj. Meni je najprije stigla mama Katarina koja se zaposlila u jednom hotelu nadomak grada, a nakon nje i sestra Anna, koja se odlučila za Zagreb. Došle smo preko jedne agencije i mogu vam reći da nismo požalile. Ja sam radila i na Malti, i u Grčkoj i na Cipru i iako je plaća bila najbolja na Malti nakon što bih platila smještaj ostalo bi mi manje nego ovdje u Zadru, stoga bez zadrške mogu reći da mi je vaša zemlja 'najbolje legla'. Posao je dobar, ljudi dragi, kako kolege tako i mušterije i stvarno se ne mogu požaliti. A i Zadar je predivan. Doduše, slabo sam ga stigla obići jer popodne radim, a jutrima spavam, no ono što sam vidjela mi se jako svidjelo, ističe Zadarskom listu Valentyna.

Slično priča i od Olha.

- Zadovoljna sam, sve mi odgovara i baš mi je drago što sam došla upravo ovdje. Posao je dobar, nemam zamjerki, a i sve ostalo. Ne stignem puno ići po gradu no Morske orgulje i Pozdrav Suncu sam vidjela, a to je, kako sam čula, ono najzanimljivije što nudite. Puno se radi pa slobodnog vremena i nema za bacanje tako da nam je ritam: spavanje do kasno, odlazak u kupovinu i onda posao. Kuhamo kući i za razliku od Cipra gdje je bilo teško naći sve namirnice na koje smo naviknule u Ukrajini, ovdje, kako sam vidjela, imate izvrstan izbor hrane, govori Olha ili po naški – Olga.

Dvije su djevojke, kako s ponosom ističu, naučile i par hrvatskih riječi.

- Imamo dosta sličnih riječi, a kako je kod nas u Ukrajini uobičajeno da gotovo svi govore i ruski, znanje više jezika nam dodatno olakšava sporazumijevanje. Uz naš jezik i Valentyna i ja govorimo i engleski i turski koji smo usavršile na Cipru pa kada pribrojimo i ruski, alat za snalaženje u stranom svijetu je spreman, smiju se djevojke.

Valentyna dodaje da je među njima mladima obećana zemlja Poljska s obzirom da ih najveći broj ide raditi tamo, no za njih dvije ta opcija nije bila ni pod razno u planu.

- Poljska je konzervativna zemlja, kako čujemo sve više i više i to nam se ne sviđa. Uz to, tamo je još snažna industrija i naši sunarodnjaci rade uglavnom po tvornicama, a nas dvije to nije zanimalo. Više nam se sviđa vaše društvo koje je na sreću još uvijek liberalnije od poljskoga. Mlade smo i želimo se družiti s otvorenim mladim ljudima, osjećati se slobodne pa je naš izbor ipak Hrvatska prije Poljske, iskrene su djevojke.